Skip to main content
It looks like you're using Internet Explorer 11 or older. This website works best with modern browsers such as the latest versions of Chrome, Firefox, Safari, and Edge. If you continue with this browser, you may see unexpected results.
Old Norse Literature
OLD NORSE WAS the language of the Vikings. These were pagan Scandinavian peoples, Norse-men, “North-men,” who raided, traded in, conquered, and settled much of northern Europe during a period from the late eighth century until the eleventh century A.D.
Old Norse Literature from The Columbia Encyclopedia
The literature of the Northmen, or Norsemen, c.850–c.1350. It survives mainly in Icelandic writings, for little medieval vernacular literature remains from Norway, Sweden, or Denmark.
Vikings of the round table
Arthurian literature had an enthusiastic reception in Scandinavia. The Norwegian King Hákon Hákonarson (1217-1263) commissioned translations of Brother Thomas' Tristan legend and Chrétien de Troyes's romances as a form of entertainment in order to emulate the Angevin courts of Henry III; these translations articulate a relationship between the Norwegian court and the English courts.
Arthur of the North: Histories, Emotions, and Imaginations
An introduction is presented in which the editor discusses various reports within the issue on topics including the introduction of the Arthurian material in Iceland around the year 1200, modifications in the function and representation of the figure of King Arthur and Arthurian material, and the legacy of the Arthurian tradition in a Swedish context.
Learning to Feel in the Old Norse Camelot
The article explores how the Norse translator of the French poet Chrétien de Troyes' "Parcevals saga" depicts both basic and complex emotions by focusing on some major emotional episodes in the saga. Topics discussed include an examination of the language of feeling in the two thirteenth-century "Strengleikar" translations, "Geitarlauf" and "Januals ljóð. Also discussed is an analysis of the demeanor of King Arthur in medieval literature.
Arthurian Knights in Fourteenth-Century Iceland: Erex Saga and Ívens Saga in the World of Ormur Snorrason
The earliest known Icelandic manuscript containing translations of Chrétien de Troyes’ romances was commissioned by the rich landowner Ormur Snorrason. In this version the Arthurian knights defend the kingdom while maintaining a problematic relationship to the court. Ormur Snorrason experienced similar challenges during his career as a royal official in Iceland.